El Chayote

Echayotel Chayote

Nombre científico: Sechium edule.

Familia: Cucurbitáceas.

Nombre común: Algunos nombres usados para esta planta y fruto son: cayote, chayota ,cidra, guatilla, güatilla, guatila, güisquil, papa de pobre, papa del aire, pataste, tayota, xuxú, chayote, chayotera, chayotextle… El nombre chayote en náhuatl (chayotli) quiere decir calabaza espinosa.

Crónicas de la época de la Conquista indican que, cuando menos en México, el chayote ha sido cultivado desde épocas precolombinas. En cuanto a las referencias lingüísticas, los nombres comunes de origen nativo se concentran principalmente en México y América Central. En cuanto a los testimonios derivados de la diversidad bajo cultivo de S. edule, los registros de exploraciones coinciden en que la mayor variación se encuentra en México..”.

Fuente
http://www.fao.org

Pero hay otra definición traída a cuenta en un artículo publicado en la prensa nacional y reproducido en la prensa local, apenas hace unos meses:
El chayote, origen y paternidad
De la columna “El Privilegio de Opinar” por Manuel Ajenjo
El Economista, 21 de marzo de 2015

“…el chayote, así se designa en el ambiente periodístico a la dádiva, mayormente económica, que recibe un reportero o un columnista por expresarse bien, de manera escrita, hablada o audiovisual, de un político, de una dependencia gubernamental y hasta de una empresa…”

Don Julio Scherer García le pidió a Elías Chávez, reportero que fue de la revista Proceso, pormenores y su opinión sobre esta práctica para incluirla en su libro “Los presidentes”. Chávez escribió: “El chayote florece a su máximo esplendor desde que Gustavo Díaz Ordaz institucionalizó su irrigación. Mientras el entonces Presidente de la República pronunciaba un día de 1966 el discurso inaugural de un sistema de riego en el estado de Tlaxcala, entre los reporteros corría la voz: ¿Ves aquel chayote? Están echándole agua. Ve allá”. Allá, semioculto por la trepadora herbácea, un funcionario de la Presidencia entregaba el chayote, nombre con el que desde entonces se conoce el embute en las oficinas de prensa. Tan popular se volvió que su entrega dejó de ser oculta”.

Al respecto, supe que en cierta ocasión la mayoría de los reporteros enviados a cubrir un evento estaba al pendiente del momento en que se escenificaría la “operación chayote”, y preguntaban, maliciosos, “¿qué razón me dan de Chayo?”; “¿no ha llegado Chayito?”. Cuando la cantidad de dinero del chayote rebasaba las expectativas, exclamaron: “Hoy vino doña Rosario”.

“… antes de ponerle manos a la obra a esta columna, me comuniqué con el escritor, investigador y periodista Humberto Musacchio, autor, entre otras obras, de la Historia del periodismo cultural de México para ver si él sabía otra teoría sobre la inclusión de la palabra chayote en la jerigonza periodística. Me contestó que tal palabreja usada como sinónimo de soborno para que escribas, digas o no muestres algo conveniente para el que te lo proporcionó, no se usaba cuando él empezó en el periodismo. A la acción de pagar para que no me pegues sino para que me alabes se le llamaba, sin eufemismos, embute, del verbo embutir: meter algo dentro de otra cosa y apretarlo; sinónimo de imbuir: persuadir o infundir: causar en el ánimo un impulso afectivo. El vocablo chayote usado en el contexto del cohecho —me dice Musacchio- comenzó a escucharlo —que no a aceptarlo- al comenzar los 70.

Desconoce el origen narrado por Elías Chávez parecido al que yo me sabía. Él elabora, sobre la marcha, una teoría propia: se le dice chayote porque es espinoso pero alimenta.

Para terminar, me dice que esta práctica corrupta está en vía de extinción porque los nuevos periodistas son egresados de universidades y tienen una ética definida. Además, reconoce, los medios están pagando mejor. Sin embargo, todavía hay uno que otro chayotero que no vive nada mal.

En 1963, trabajaba yo en Camacho y Orvañanos Publicidad, durante unos meses estuve en el área de trámites de pago. Manejábamos la cuenta de la Cervecería Modelo y mes a mes llegaba una factura de Publicidad Denegri por 3,000 pesos -150 salarios mínimos- y anexo a la misma, un recorte del periódico, subrayados con rojo los elogios que había hecho de don Juan Sánchez Navarro, importante directivo de la empresa cervecera. Hubo un mes en que llegó la factura de Publicidad Denegri por el doble de la cantidad acostumbrada y sin el anexo del texto periodístico. Al inquirir yo lo que consideraba una anomalía me dijo el jefe del área: “El señor Denegri cobra más por quedarse callado que por publicar”.

Anuncios

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión /  Cambiar )

Google photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google. Cerrar sesión /  Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión /  Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión /  Cambiar )

Conectando a %s